Una palabra condenada a desaparecer, por lo que no merece figurar en un diccionario: así consideró a fines del siglo XIX el término «antisemita» el compilador del diccionario de inglés de Oxford. Esto de acuerdo a archivos dados a conocer en Israel.
AFP.- En 1879, el lexicógrafo británico James Murray empezó a compilar junto a sus colaboradores un listado de palabras que debían figurar en el primer «Oxford English Dictionary«, diccionario de referencia en la lengua inglesa.
Cuando Claude Montefiore, miembro influyente de la comunidad judía británica, detectó esta ausencia, señaló su incompresión por ello a Murray.
En una carta con fecha del 5 de julio de 1900, encontrada hace algunos meses en Jerusalén por Rachel Misrati, archivista de la Biblioteca nacional de Israel, Murray respondió que este término, de origen alemán, apareció en inglés en 1881 y que su uso solo sería temporal.
A comienzos de la década de 1880, había escrito, «el uso de la palabra ‘antisemita’ probablemente era algo por completo nuevo en inglés. Es por esta razón que no se consideró establecer una entrada específica en el diccionario».
Además, señalaba, la gente de la «calle diría más ‘antijudío’ que antisemita».
«‘Antisemita’ tiene un sesgo académico», estimaba Murray, quien era profesor antes de editar el primer diccionario de Oxford, publicado gradualmente desde 1884 hasta 1928.
Misrati descubrió la carta de Murray cuando se encontraba trabajando sobre autógrafos de personajes británicos no judíos, que integraban una de las colecciones de la biblioteca, compendio en el que hay unas 40,000 firmas y retratos.
Ya que, el texto sugiere, por ejemplo, que el término «semita» ya se utilizaba entonces solo para referirse a judíos, en tanto su significado exacto hace alusión a personas que hablan hebreo, árabe y arameo, dijo a la AFP.
La correspondencia entre Montefiore y Murray también destaca, al parecer de Misrati, las inquietudes de la comunidad judía británica a finales del siglo XIX, aunque «en Inglaterra, los judíos disfrutaban de una mejor situación respecto a otros países».
Europa se vio conmocionada entonces por el «caso Dreyfus», denominado así por un oficial judío alsaciano, Alfred Dreyfus, acusado de alta traición en Francia. Este fue un escándalo en el que se mezclaron errores judiciales, negación de la justicia y antisemitismo.
En su carta, Murray explicaba que esperaba que tras la «Primavera de los Pueblos», o sea, las revoluciones que sacudieron a varios países europeos en 1848, el continente hubiese «dejado atrás su ignorancia, sus suspicacias y brutalidad», y también sus pulsiones antisemitas.
«Es probable que si hoy tuviéramos que publicar el diccionario, haríamos de ‘antisemita’ una de las palabras principales», destacó en 1900.
No está claro cuándo finalmente se incorporó el término al diccionario de Oxford. Los lingüistas Susan Blackwell y Willem Meijs mencionan el uso de la palabra en la década de 1880, sin dar más detalles.
NO TE PIERDAS: ¿De qué manera la RAE acepta la palabra “haiga”?
25 palabras que fueron eliminadas del diccionario de la RAE
La RAE rechaza el lenguaje inclusivo
Científicos obtuvieron la imagen de una estrella de fuera de esta galaxia. Es el acercamiento mejor logrado, en su tipo,…
La danza del antiguo Egipto se transformó a través de los imperios. Los movimientos solemnes de los rituales dieron paso…
Haciendo varias simulaciones de escenarios posibles, la NASA llegó a la respuesta más firme sobre cómo Marte obtuvo sus lunas.…
Con apoyo de una agencia especializada, te decimos por qué el mar es azul, aun cuando el agua no deja…
Delle, un delfín que vive solo en el Mar Báltico, parece hablar consigo mismo, probablemente para sentirse acompañado. Los delfines…
Aquí va una buena razón para visitar París este diciembre: Notre Dame volverá a abrir sus puertas después de cinco…